Posso atterrare, ma devo farlo subito, sulla prima pista disponibile.
Mogu sletjeti, moram odmah i na prvu stazu!
Devi arrivare a Boston e devi farlo subito.
MORAŠ DA KRENEŠ U BOSTON I TO MORAŠ ODMAH!
Ma non so se farlo subito oppure aspettare un po'.
Pitanje je hoæe li to biti prije ili poslije.
Perdonami, ma potrebbero convocarmi anche ora, quindi devo farlo subito.
Oprosti, ali mogu me prizvati u svakom momentu, a ovo ti moram reæi.
E devo farlo subito altrimenti perdera' il posto.
Moram odmah to da uradim ili ona gubi mesto.
Se vuoi tirarci f uori di qui, ti conviene farlo subito.
Bolje je da nas odmah izbaviš odavde.
Se doveva lasciare Frankie, avrebbe dovuto farlo subito.
Ljudi nikad ne slušaju svoj savet. Ako je želela napustiti Frankie, to je bio trenutak.
Sarai costretto a ingoiarla, prima o poi, quindi ti suggerisco di farlo subito.
Пре или касније ћеш морати да то прогуташ, и зато уради то што пре.
Dobbiamo andarcene, e dobbiamo farlo subito.
Keti, moramo da idemo i to odmah.
Ma, uh, il Dr. Webber e il Dr. Burke hanno detto che dovevamo farlo subito.
Ali, Dr. Webber i Dr. Burke su rekli da trebamo što prije.
Avete appena trovato il vostro infiltrato, ma dobbiamo farlo subito.
нађи своју средину, али мораш одмах.
In realta', potrei andare a farlo subito, invece di star qui a discutere.
Ustvari biti ce bolje da to i radim nego da prièam o tome.
Devi fermare tutto, e devi farlo subito.
Moraš zaustaviti ovo, i moraš zaustaviti odmah.
Signore, e' una cosa personale... mia figlia e' stata esposta a qualunque cosa ci sia la' sotto, e questo test puo' aiutarla, ma dobbiamo farlo subito.
Gospodine, kao èovek-èoveku, moja æerka je bila izložena toj supstanci, koja je bila dole, i ispitivanje može da joj pomogne. Ali moramo da to uradimo smesta.
Meglio farlo subito prima che quel gonfiore scompaia.
Bolje što brže kako masnica nebi nestala.
Se intendi uccidermi, ti conviene farlo subito.
Ако ће да ме убијеш, уради то сада.
Se dobbiamo andare, dobbiamo farlo subito.
Ako idemo, moramo to uèiniti odmah.
Marshall... se vuoi lasciare il tuo lavoro e andare, anche ora, a lavorare alla NRDC, allora devi farlo subito.
Marshall, ako želiš dati otkaz i poèeti raditi za Zelene, onda to moraš uèiniti odmah.
Se vogliamo attivarci, dobbiamo farlo subito.
Ako æemo nešto uèiniti u vezi ovoga, to mora biti uskoro.
Avremmo dovuto farlo subito appena tornato.
Trebalo je da mu kažemo èim je došao.
Se vogliamo andarcene, dobbiamo farlo subito.
Moramo da idemo, ok? Moramo odmah da idemo.
Abbiamo circa 19 ore per ucciderlo dunque dobbiamo proprio farlo subito.
lmamo oko 19 sati da ga ubijemo. Moramo odmah krenuti.
Ma devi dire la verita' a tuo padre e devi farlo subito.
Ali moraš reæi svom ocu istinu i to odmah.
Se vuoi salvare la vita di Ferren, devi farlo subito.
Nik. Ako hoæeš da spasiš Ferenu život, ovo ne može da èeka.
E poi andiamo a mangiare, e suggerisco di farlo subito.
A onda æemo da jedemo, što predlažem i sada. Momci, vidimo se.
Forse era maglio farlo subito e... con compassione?
Vjerojatno je najbolje to bilo napraviti brzo i... Milosrdno?
La Conpine ha bisogno di farlo subito, con Jack.
Konpin treba ovo da sredi sa Džekom.
Dobbiamo svegliare Silas e dobbiamo farlo subito.
Moramo da uzdignemo Sajlasa i to odmah!
Anche io lo pensavo, ma sarebbe altrettanto difficile dopo l'insediamento, quindi penso dovremmo farlo subito.
Trebalo je, ali biæe teško izdvodljivo. Uradimo to sada.
Avete i giorni contati... e se vi restano affari da sistemare in questo mondo, dovreste farlo subito e cominciare a prepararvi per il prossimo.
Dani su ti odbrojani Pa ako imaš bilo šta da završiš na ovom svetu Trebalo bi da to uradiš, i pripremiš se za sledeći.
Dobbiamo parlare con Conte, e dobbiamo anche farlo subito.
Moramo da razgovaramo s Konteom. I to odmah.
Devo farlo subito, prima che si infetti.
Moram da se pobrinem za to pre nego što se inficira.
Fauzi, se credi veramente che sia così, devi dirmi chi è stato e devi farlo subito.
Fauzi, ako stvarno veruješ u to, onda mi treba ime i to sada.
Se ci dobbiamo piantare, meglio farlo subito, cosi' non sapra' altro.
Ako æemo da prekinemo, najbolje je da samo to radimo sada, tako da je ovo sve što æe ona znati.
Dobbiamo distruggere quei corpi, e dobbiamo farlo subito.
MORAMO DA IH UNIŠTIMO, I TO MORAMO DA URADIMO SADA.
Ad alcuni viene chiesto di farlo subito.
Od nekih smo tražili da odmah urade zadatak.
a fare quello che è nelle vostre possibilità, parlare con i vostri vicini, insegnare ai vostri figli, assicurarvi che il vostro animale di casa provenga da un allevamento legale. Dobbiamo agire e farlo subito
Ovde sam kako bih svakog od vas podstakla da uradite sve što možete: obratite se svojim komšijama, obrazujte svoju decu, zasigurno utvrdite da je vaš ljubimac legalno dopremljen.
2.0110878944397s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?